MyRaffaell Blog

demo

Kerancuan Bahasa Malaysia dan Inggris


No wonder computer studies are so popular amongst Malaysians! The lecturers in a local uni were supposed to translate most of the notes in English to BM

hardware = barang keras

software = barang lembut

joystick = batang keseronokan

PLUG AND PLAY = CUCUK DAN MAIN

port = lubang

server = pelayan

client = pelanggan

Try translating this:

The server gives a plug and play service to the clients using either

hardware or software joystick. The joystick goes into the port of

the client.

Translated:-

Pelayan itu beri kepada pelanggannya layanan cucuk dan main dengan

mempergunakan batang keseronokkan jenis keras atau lembut. Batang

keseronokan itu dimasukkan ke dalam lubang pelanggan.

comments powered by Disqus